Unas pinceladas de nuestros servicios

IA con toque humano

Lo que diferencia un buen texto de uno brillante… sigue siendo una persona.

Profesional reflexionando sobre el uso humano de la inteligencia artificial

Sabemos lo potente que es la inteligencia artificial. También sabemos lo que no puede hacer sola: conectar de verdad con las personas. Por eso, ofrecemos un servicio híbrido que combina velocidad y eficiencia con sensibilidad y precisión. Te ayudamos a aprovechar la IA para crear contenido, pero nos aseguramos de que cada palabra tenga intención, coherencia… y alma.

De lo automático a lo auténtico

¿Has usado ChatGPT o cualquier otra IA para redactar contenido? Genial. Nosotros también. Pero sabemos que ese primer borrador necesita cariño, revisión y estrategia. No basta con que esté bien escrito: tiene que sonar a ti, conectar con tu audiencia, reflejar tu propósito. En Human Translators, afinamos esos textos, los reescribimos si es necesario y les damos un acabado profesional sin perder agilidad.

ia_060
Trabajo en equipo para humanizar y mejorar textos generados con inteligencia artificial

Tenemos dos opciones: luchar contra la IA o colaborar con ella. Te ayudamos a sacarle partido a la Inteligencia Artificial sin renunciar al impacto humano. Desde una publicación para redes sociales hasta un informe corporativo: el contenido puede generarse con una herramienta “automática” y con la ayuda de un proceso automatizado, pero siempre debe integrar un toque experto. Y ahí es donde entramos nosotros. Porque comunicar no es solo escribir: es saber, exactamente, cómo transmitir tu mensaje. Cada proyecto, cada texto, es distinto, y nosotros lo sabemos.

Cómo trabajamos este servicio híbrido

Nuestro proceso combina eficiencia tecnológica con calidad editorial. Entendemos lo que la IA hace bien y todo eso en lo que necesita mejorar. El resultado: textos que mantienen tu identidad y te ayudan a conseguir tus objetivos, pero con la agilidad que necesitas.

1.
Revisión del material generado por IA
Analizamos el texto original y evaluamos su tono, coherencia, precisión y adecuación al objetivo. Para empezar, entendemos el contexto y el propósito del texto: ¿Qué busca? ¿A quién se dirige? ¿Qué tono necesita? ¿Cuál es el público objetivo? ¿Es una campaña flash, estacional o permanente?
2.
Edición con criterio profesional
Aplicamos filtros humanos: corregimos, reordenamos, adaptamos y reescribimos donde haga falta. Priorizamos la voz de marca, la claridad y la conexión emocional.
3.
Entrega y recomendación de uso
Te devolvemos un contenido fluido, natural, listo para ser publicado. Y si lo necesitas, te damos feedback para mejorar tus próximos prompts o ideas para optimizar de tus procesos.

Human in the Loop. Meaning Matters

Las máquinas procesan el lenguaje. Nosotros lo entendemos. Por eso en cada proyecto hay un humano en el proceso (HITL): para asegurar claridad, tono y propósito.

Información de contacto

info@hitl-humantranslators.com

¿Te ayudamos a cruzar fronteras?

Cuéntanos qué necesitas y lo haremos realidad.

Te responderemos enseguida. Eso sí, te avisamos desde ya de que aquí no encontrarás bots, solo seres humanos.

Trabajamos desde internet al servicio de todo el planeta.

¡Manos a la obra!